close

Pragniemy zwrócić Państwa uwagę, że zamieszczone na niniejszej stronie informacje nie stanowią źródła prawa. Zapewniamy, że dołożyliśmy wszelkich starań, by były one zgodne z obowiązującymi regulacjami. Prosimy jednak pamiętać, że niniejsza strona służy wyłącznie celom informacyjnym, a informacje na niej zamieszczone nie mogą stanowić podstawy w sporach z organami administracji publicznej. W razie wątpliwości zalecamy skontaktowanie się z organem prowadzącym postępowanie administracyjne w danej sprawie oraz zapoznanie się z przepisami prawa, które mogą mieć decydujący wpływ na jej rozstrzygnięcie.

Zapraszamy również do kontaktu z prowadzoną przez nas infolinią migrant.info - 22 490 20 44.

Jesteś na:
Strona główna QUỐC TỊCH BA LAN THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT

THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬTdrukuj

Theo quy định của pháp luật, trẻ vị thành niên có quốc tịch Ba Lan nếu::

1) ít nhất một trong các bậc cha mẹ có quốc tịch Ba Lan vào thời điểm đứa trẻ được sinh ra (nguyên tắc luật huyết thống), hoặc

2) sinh ra trên lãnh thổ Ba Lan và không rõ cha mẹ là ai, họ không có quốc tịch hoặc quốc tịch của họ là không xác định (nguyên tắc của luật đất đai).

Một đứa trẻ có quốc tịch Ba Lan nếu được tìm thấy ở trên lãnh thổ Ba Lan và không biết được cha mẹ của nó là ai.

Nếu một người nước ngoài vị thành niên, trước khi đủ 16 tuổi, được một người hoặc những người có quốc tịch Ba Lan nhận làm con nuôi (nhận con nuôi), thì được coi là người nước ngoài đó đã nhập quốc tịch Ba Lan vào ngày sinh.